close

I9jb5FWRBMPqAM16k62v-PKBhg_I.jpg

Sunmi(善美) - Black Pearl 中文翻譯+翻唱

 

웬만한 건 이제 다 견뎌
幾乎所有的事現在都能承受了
아파도 제법 참을 만해 (참을 만해)
就算很痛也能忍受了(能忍受了)
나를 지키려 참아온 건데
我保護著自己忍受著一切走過來
니 눈엔 그게
你眼眸裡的我
그리도 착하고 반짝거렸나 봐
是如此善良又耀眼

더럽고 아픈 걸 감싸고 감싸내 난
被污濁與痛苦包覆的我
추한 까만 빛이 못 새어 나오게 난
矇著一層醜陋黯淡的光而無法展現的我
새하얗게 피어난 갓 태어난 보석 같아
看似皚皚綻放如剛誕生的寶石
근데 넌 이 안에 뭐가 든지도 모르고
但你永遠不會知道那裡面是什麼

그저 예뻐라 예뻐라
就只是漂亮而已 漂亮而已
그저 곱구나 곱구나
就只是好看而已 好看而已
그저 빛이나 빛이나
就只是耀眼而已 耀眼而已
뭐가 그리 좋은지
那有什麼好的
그저 예뻐라 예뻐라
就只是漂亮而已 漂亮而已
그저 곱구나 곱구나
就只是好看而已 好看而已
그저 빛이나 빛이나
就只是耀眼而已 耀眼而已
이리 얼룩져버린 게
漸漸斑駁的

왜 넌 내 속을 들춰보려 해
你為什麼想翻開我的內心
왜 억지로 날 들쑤셔
為什麼讓我快要窒息
그런다고 이게 열릴까
以為這樣就能敞開我的心房
앙 다문 맘이
緊閉的內心
그리도 힘없이 부서질 것 같아
就好像無力的碎裂了

더럽고 아픈 걸 감싸고 감싸내 난
被污濁與痛苦包覆的我
추한 까만 빛이 못 새어 나오게 난
矇著一層醜陋黯淡的光而無法展現的我
새하얗게 피어난 갓 태어난 보석 같아
看似皚皚綻放如剛誕生的寶石
근데 넌 이 안에 뭐가 든지도 모르고
但你永遠不會知道那裡面是什麼

그저 예뻐라 예뻐라
就只是漂亮而已 漂亮而已
그저 곱구나 곱구나
就只是好看而已 好看而已
그저 빛이나 빛이나
就只是耀眼而已 耀眼而已
뭐가 그리 좋은지
那有什麼好的
그저 예뻐라 예뻐라
就只是漂亮而已 漂亮而已
그저 곱구나 곱구나
就只是好看而已 好看而已
그저 빛이나 빛이나
就只是耀眼而已 耀眼而已
이리 얼룩져버린 게
漸漸斑駁的

날 가만히 놔뒀으면 좋겠어
你能靜靜的向我離去就好了
조금 모나도 이게 나인 것 같아
就算只是些微至少還像真實的我
이미 너도 봤잖아 놔 봐
你已經都看見了不是嗎就放開我吧

그저 예뻐라 예뻐라
就只是漂亮而已 漂亮而已
그저 곱구나 곱구나
就只是好看而已 好看而已
그저 빛이나 빛이나
就只是耀眼而已 耀眼而已
뭐가 그리 좋은지
那有什麼好的
그저 예뻐라 예뻐라
就只是漂亮而已 漂亮而已
그저 곱구나 곱구나
就只是好看而已 好看而已
그저 빛이나 빛이나
就只是耀眼而已 耀眼而已
이리 얼룩져버린 게
漸漸斑駁的

 

還有我翻唱這首歌的影片 : https://youtu.be/71CRpmtFCDA

歡迎大家聽聽看~~

 

若翻譯有錯誤歡迎留言告訴我^^

轉載請註明出處^^

arrow
arrow

    Rae Ann 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()