close

Gl6fxE.jpg

Taeyeon 태연 太妍 - Blue 中韓歌詞

 

하얀 밤 아름답지만 
雪白洇染的夜晚雖然很美
더 차가운 밤 오늘
但卻更加寒冷的今夜
한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를 
盼著我們能再次對視著
좀 더
再多一點

 

푸르게 번져가던 맘이 어느새
藏藍悄悄的在心頭蔓延
시들어버린 향기가 된 채
成了因枯萎而被丟棄的香氣
불러도 대답 없는 네 이름이
呼喚你的名字卻也得不到回應
메아리처럼 울려
猶如嗚咽的回聲

 

넌 나의 Blue
你是我的蔚藍
늘 그랬듯이
一如往常般
넌 나의 Blue
你是我的靛藍
그리움만 가득 채워
被思念填滿
번져도 아름다워
就那樣蔓延開來也很美麗

사랑이라는 말
愛你的這句話
너를 닮은 그 말
和你相似的那句話

 

여전해 나의 하루는 
我的日常仍是
너로 가득한 미로 
那佈滿著你的迷宮
한 걸음씩 멀어지면 더
若那一步變的遙遠
유난히 깊어지는 한숨
就顯得格外沉悶的嘆息

 

느리게 흘러가는 숨 사이로 
徐徐流逝的氣息間
네가 있을 것 같아 
也許你會在那吧

 

넌 나의 Blue
你是我的蔚藍
늘 그랬듯이
一如往常般
넌 나의 Blue
你是我的靛藍
그리움만 가득 채워
被思念填滿
번져도 아름다워
就那樣蔓延開來也很美麗

사랑이라는 말
愛你的這句話
너를 닮은 그 말
和你相似的那句話
사랑이라는 말 
愛你的這句話
닿지 못할 그 말 
無法觸及的那句話

 

잊을 수가 없는 온기 
難以忘懷的溫度
따스하던
暖和的
그 기억에 울까
在那記憶裡嗚咽嗎
난 아직도 겁나
現在我仍恐懼著
애써 괜찮은 척 
費盡心思的裝著沒關係
안 되잖아
還是無法做到
난 여전히 겁나
我仍然會懼怕

 

넌 나만의 Blue
你是屬於我的蔚藍
늘 그랬듯이
一如往常般
넌 나만의 Blue
你是屬於我的靛藍
넌 나의 Blue
你是我的蔚藍
넌 나의 Blue
你是我的靛藍 

 

사랑이라는 말
愛你的這句話
너를 닮은 그 말
和你相似的那句話
사랑이라는 말 
愛你的這句話
닿지 못할 그 말 
無法觸及的那句話

 

지나간 마음이란 건
流逝的那心坎
잡을 수 없어
已經無法緊握了

 

相關歌曲連結

Taeyeon 태연 太妍 - 사계(Four Seasons) 四季 中韓歌詞

 

若翻譯有錯誤歡迎留言告訴我^^

可轉載但請務必註明出處^^

arrow
arrow

    Rae Ann 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()