close

潤娥 YOONA 윤아 - 여름밤 (Feat. 스무살) (Summer Night) 中韓歌詞

 

Summer night
仲夏夜
긴 여름 해가 질 때면
當漫長夏日的日落來臨時
선선한 바람이 실린
涼爽的微風吹徐
딱 좋은 편안함에 취해
沉醉於恰好的舒適中
꿈결 같은 Feeling
像夢境般的感觸
말하지 않아도
不用言語也能了解

 

첨엔 좀 식어가는 맘이 슬퍼서
一開始稍微灰冷的心感到難過
다 변해버릴 것만 같아서
一切都好似是變了
지칠 만큼 쉼 없이 달렸나 봐
似乎沒有片刻休息的疲憊奔跑了

 

참 시원한 여름밤
如此涼快的仲夏夜
우린 할 말이 많았는데
我們有很多想說的話
뜨거운 해가 내리쬐던
在炙熱的陽光照耀下
한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
如正午時分酷熱般而無法呼吸

 

참 편안한 여름밤
如此愜意的仲夏夜
말없이 곁에 있어 주던
寂靜的待在身旁
제법 선선해진 지금에
相當涼快的這時刻
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
這仲夏夜裡只留下溫度的餘韻
내 맘에
在我心裡

 

Summer night
仲夏夜
어느새 짙어진 이 밤도
不知不覺變深的這個夜晚
조금씩 흐려져 가
漸漸地淡忘的
살짝 내 어깨에 기대
輕輕倚靠在我肩上
잠든 너의 숨결
你熟睡的氣息
혹시 꿈은 아닐까
難道這不是夢境嗎

 

그땐 차가워진 것만 같았는데
那時似乎是變冷了
다 변해버린 줄 알았는데
以為一切都改變了
지친 내 맘 한편의 쉴 곳 같아
我疲憊的心猶如在一旁歇息般

 

참 시원한 여름밤
如此涼快的仲夏夜
우린 할 말이 많았는데
我們有很多想說的話
뜨거운 해가 내리쬐던
在炙熱的陽光照耀下
한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
如正午時分酷熱般而無法呼吸

 

참 편안한 여름밤
如此愜意的仲夏夜
말없이 곁에 있어 주던
寂靜的待在身旁
제법 선선해진 지금에
相當涼快的這時刻
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
這仲夏夜裡只留下溫度的餘韻
내 맘에
在我心裡

 

이 뜨거운 여름날
這炙熱的仲夏夜
서로라는 시원한 바람
彼此涼爽的微風
하늘과 맞닿은 바다처럼
像蒼穹與海洋相連般
닮은 듯 포개져 가는 너와 나의 마음
你和我相像並相連的心

 

참 편안한 여름밤
如此愜意的仲夏夜
말없이 곁에 있어 주던
寂靜的待在身旁
제법 선선해진 지금에
相當涼快的這時刻
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
這仲夏夜裡只留下溫度的餘韻
내 맘에
在我心裡

 

相關歌詞連結

潤娥 YOONA 윤아 - Promise 中韓歌詞

 

 

若翻譯有錯誤歡迎留言告訴我^^

可轉載但請務必註明出處^^

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 veuxvoler 的頭像
    veuxvoler

    飛翔的魚 veuxvoler

    veuxvoler 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()