close

에릭남 (Eric Nam) - Congratulations (Feat. Marc E. Bassy) 中英歌詞

 

I’ll bring balloons you get cups
我會帶著氣球你帶杯子
Dress up in your favorite tux
穿上你最喜愛的燕尾服
Champagne for the two of us
為了我們而準備的香檳
I’ll set the table yea
我會先擺放在桌上



I’m bringing that ring I bought
我會帶著我買的鑽戒
You do with it what you want
你就做任何你想做的事
A souvenir or some junk
一個紀念品或些許的老舊小物
You decide tonight
你今晚就決定吧



Congratulations
為你感到高興
You’re finally leaving
你終於要展翅高飛了
Let’s throw a party here tonight
我們今晚在這裡舉辦一場派對吧
And toast to the end of you and I
最後那刻我們來敬個酒吧
Congratulations
真的恭喜你
You finally mean it
你終於認真看待
Let’s throw a party here tonight
我們在這裡舉辦一場派對吧
And raise up a glass
然後高舉你的紅酒杯
To our last goodbye
敬我們最後的道別


Oh, oh, congratulations
噢 噢 恭喜你
Our last goodbye
我們最後的道別


You leave and I’ll pave the way
在你離開前我會舖好道路
Let’s end on a high note baby
我們讓結局變得高調些吧
We both knew the day would come
我們都明白那天終將到來
When we’d say our last goodbye oh yea
當我們互訴著最後的問候
I always was there for you
我一直都在那頭等你
But you made it unbearable
但你卻無法忍受
The worst part is all my friends
最糟糕的派對全是我朋友的
knew about it before I did, yea
在我做之前我就知道了
The rumors got too loud round town
謠言漸漸瀰漫至整個小鎮
You was behind my back bending round
你曾暗自的歇斯底里
And don’t think I don’t know it girl
女孩你別認為我不知道
Thats why I’m sad to see you go so
這就是為什麼我會如此難過的看著你離去


Congratulations
為你感到高興
You’re finally leaving
你終於要展翅高飛了
Let’s throw a party here tonight
我們今晚在這裡舉辦一場派對吧
And toast to the end of you and I
最後那刻我們來敬個酒吧
Congratulations
真的恭喜你
You finally mean it
你終於認真看待
Let’s throw a party here tonight
我們在這裡舉辦一場派對吧
And raise up a glass
然後高舉你的紅酒杯
To our last goodbye
敬我們最後的道別



Oh, oh, congratulations
噢 噢 恭喜你
For our last goodbye
致我們最後的道別


Congratulations baby
為你感到高興 寶貝
Now that you’re finally leaving
如今你真的要展翅高飛了
Let’s throw a party here
我們在這裡舉辦一場派對吧
And toast to you and I
敬我們兩個
Congratulations baby
恭喜你 寶貝
I guess you really mean it
我想你真的下定決心了
Let’s throw a party here
我們在這裡舉辦一場派對吧
And toast to you and I
敬我們兩個


Congratulations
為你感到高興
You’re finally leaving
你終於要展翅高飛了
Let’s throw a party here tonight
我們今晚在這裡舉辦一場派對吧
And toast to the end of you and I
最後那刻我們來敬個酒吧
Congratulations
真的恭喜你
You finally mean it
你終於認真看待
Let’s throw a party here tonight
我們在這裡舉辦一場派對吧
And raise up a glass
然後高舉你的紅酒杯
To our last goodbye
敬我們最後的道別

 

若翻譯有錯誤歡迎留言告訴我^^

可轉載但請務必註明出處^^

arrow
arrow

    Rae Ann 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()