Taeyeon 태연 太妍 - Into the unknown 中韓歌詞

 

Into the unknown…
進入未知的世界
Into the unknown…
踏入神秘的領域
Into the unknown!
跨入迷濛的國度

 


듣기 싫어
我不想聽
저리 가
你走吧
제발 좀 나를
拜託讓我
내버려 둬
一個人靜一靜
지금 이 행복을 잃고 싶지 않은데
不想讓現在的這份幸福溜逝
자꾸 왜 맴돌며
為什麼總在徘徊
나를 데려가려 해
要帶我離開呢

 


귀를 막겠어
堵住耳朵
스쳐갈 바람일 뿐이야
只是拂袖掠過的風罷了
뭐라 말해도 (그만해)
不管說了什麼(都別再說了)
못 들은척 할래
我要裝做什麼都聽不見
소중한 내 사람들을 떠날 수 없어
我無法拋下對我無比珍貴的人們離去
저 불안한 세상에 날 떠밀지 말아 줘
別把我推向那不安的深淵

 


저 두렵고 낯선
那令人恐懼的陌生人
위험한 모험들
危險的那些冒險
비바람 몰아치듯 저 멀리서 날 불러
風雨在惡劣的那頭呼喚著我

 

Into the unknown…
進入未知的世界
Into the unknown…
踏入神秘的領域
Into the unknown!
跨入迷濛的國度

 


뭘 원해 넌
你盼望什麼
왜 자꾸 나를 부르니
為什麼總在呼喚我呢
내가 위험해지는 거
我變得危險的這件事
그걸 바라는 거니
這是你期望的嗎
어쩌면 알고 있니 마법 같은 내 비밀
也許你是知道的 我的秘密猶如魔法
여긴 내가 있을 곳이 아닌걸
這裡也許不是我的容身之地

 


견디기에 버거워져 힘이 강해질수록
越禁得起考驗 力量就會越強大
잠들었던 내 마음이 깨어나
我那沉睡的內心甦醒了

 

Into the unknown…
進入未知的世界
Into the unknown…
踏入神秘的領域
Into the unknown!
跨入迷濛的國度

 


어디 있니?
你在哪裡呢
내가 보이니?
你在關注著我嗎
느낀다면
若感受到的話
보여줘 널
給我看看你的身影吧

 


어둡고 험한
在幽深的險惡間
먼 길이라도
仍有很漫長的旅程
그곳에 가겠어
我要走向那裡
Into the unknown!
邁向神秘的國度

 

若翻譯有錯誤歡迎留言告訴我^^

可轉載但請務必註明出處^^

arrow
arrow

    Rae Ann 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()