에릭남 (Eric Nam) - Miss You 中韓歌詞

 

 

난 아주 가끔
我偶爾的時候
난 아주 그냥 가끔
就只是偶爾的時候
아무런 이유 없이 생각이 나
會毫無理由的想起你
그냥 조용히
在寂靜時
아무런 예고 없이
沒有任何預告
혼자서 있을 때 난
隻身一人的時候
네 생각이 나
我會想起你

 

습관처럼 네 소식을 확인하고
習慣性地確認你的消息
쓸데없이 핸드폰만 쳐다봐
毫無用處的望著手機
너를 끊기 힘들었던 그때보단
與其和你分離的那種疲憊
숨 막히게 공허한 지금이 나아
還是現在空虛的窒息感更好
I don’t miss you
我並不想你

 

이제 난 너 없이 난 괜찮아
現在就算沒有你也無所謂了
조금만 지나면
再過一陣子的話
I’ll be alright
我就會沒事的
I don’t miss you
我並不想你
Don’t miss me too
所以你也不要想起我

 

난 아직 너를
我現在對你
그래도 아직 너를
對 現在我仍然
못 참고 찾게 될까 불안해져
怕忍不住的想找你而感到不安
애써 아닌 척
努力的裝作沒事
무심한 척 해봐도
看似裝的毫無關心
네 작은 흔적에도
你微小的足跡還是
무너져 난
擊垮了我

 

술이 없인 고작 하루를 못 지내고
沒有酒就無法過的一天
평생 안 펴봤던 담배를 배웠어
學了一生都還未抽過的菸
너를 끊기 힘들었던 그때보단
與其和你分離的那種疲憊
숨 막히게 공허한 지금이 나아
還是現在空虛的窒息感更好
I don’t miss you
我並不想你

 

이제 난 너 없이 난 괜찮아
現在就算沒有你也無所謂了
조금만 지나면
再過一陣子的話
I’ll be alright
我就會沒事的
I don’t miss you
我並不想你
Don’t miss me too
所以你也不要想起我
I don’t miss you
我並不想你
Don’t miss me too
所以你也不要想起我

 

잊을 때도 됐는데
是時候該遺忘了
but it takes time
但它仍需要時間
내가 너 없이 이대로 괜찮을까
就這樣沒有你的話我能沒關係嗎
너를 지워내기 위해
為了將你從記憶裡擦去
혼자 하는 거짓말
而自己說的謊
No I don’t miss you
不我並不想念你

 

이제 난 너 없이 난 괜찮아
現在就算沒有你也無所謂了
조금만 지나면
再過一陣子的話
I’ll be alright
我就會沒事的
I don’t miss you
我並不想你
Don’t miss me too
所以你也不要想起我
I don’t miss you
我並不想你
Don’t miss me too
所以你也不要想起我

 

 

若翻譯有錯誤歡迎留言告訴我^^

可轉載但請務必註明出處^^

arrow
arrow

    veuxvoler 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()